您现在的位置:首页 > 教会历史 > r教宗圣诞节文告 > 教宗圣诞文告:天主在世界的危机中降生,但希望更强而有力 >> 正文

教宗圣诞文告:天主在世界的危机中降生,但希望更强而有力

发表时间:21-12-27 来自:【梵蒂冈新闻网】 作者:  点击次数:1364

教宗方济各在圣伯多禄大殿的中央阳台上行降福礼之前,发表了圣诞文告,提到遭受战争和暴力蹂躏的地区和人民、受侵犯的儿童、孤独的年长者、流亡者和难民,以及因疫情而受苦的人。最后为在场和透过各种媒体参加这项活动的人颁赐全大赦。


——教宗方济各12月25日中午在圣伯多禄大殿的中央阳台上发表2021年圣诞文告,并降福罗马城和全世界。他在文告中强调,「 天主圣言取了肉躯,是为了要与我们对话」。祂来到世界上,为我们指明「相遇和对话的道路」。

以下是教宗方济各2021年圣诞文告全文:

亲爱的弟兄姊妹们,圣诞快乐!

创造世界万物、赋予人类历史及人生旅途意义的天主圣言降生成人,并前来居住在我们中间。祂像窃窃私语、一阵清风般地出现,为满足每个男女向奥秘开放的心。

天主圣言取了肉躯,是为了要与我们对话。天主要的不是独白,而是对话,因为天主本身──圣父、圣子及圣神,就是对话,是永恒及无限的爱与生命的共融。

藉著圣言的降生成人,天主亲自来到世上,给我们指出相遇和对话的道路。祂甚至在自己身上体现了这道路,好使我们能认识这道路,并怀著信心与希望在这道路上行走。

弟兄姊妹们,「要是没有这么多慷慨的人将家庭和社群团结在一起,并为此耐心进行对话,世界将会是什么模样?」(《众位弟兄》通谕,198);在这疫情时期,我们更加意识到这一点。我们建立社会关系的能力受到严峻的考验;人们更加自我封闭、独自行动、不出门、不聚会,也不一起做事情。在国际层面也存在著不愿对话的危险──面对复杂的危机宁可选择捷径而非较漫长的交谈途径;事实上,只有交谈才引领人找到冲突的解决之道,共享永续的裨益。

的确,正当真正和平的泉源──救主诞生的宣告,在我们周遭和全世界回响时,我们仍然看到有许多冲突、危机和矛盾。这些似乎永不止息,而且我们不再察觉到。我们已习以为常,以致巨大的悲剧被默默地略过了;我们会听不到众多的弟兄姊妹们的痛苦和绝望的呼声。

让我们看看叙利亚人民,他们经历十多年的战争,战争造成了许多受害者及无数的难民。我们看看伊拉克,在长期的冲突后,仍然在为重建而艰难地奋斗。我们要聆听从也门发出的婴儿哭声,在那里有一个已被众人遗忘的浩大悲剧,这在多年来仍在默默地发生著,每天都有死亡。

我们要记得以色列人与巴勒斯坦人持续不断的纠纷,这种局势没有得到解决,社会和政治后果越来越严重。我们不要忘记白冷城──耶稣诞生的地方,由于疫情造成的经历困难,使朝圣者到圣地受阻,对人民的生活产生负面影响。我们再想想黎巴嫩,它在经历史无前例的危机,使经济和社会的生活环境变得十分令人担忧。

可是,请看,在深夜中,有一希望的标记!今天,如同但丁所说的:「那使太阳和其它星辰移动的爱」,取了肉躯。祂以人的形象前来,分担了我们人生的悲剧,并打破了我们冷漠的围墙。祂在寒夜中向我们伸张祂的一双小手:祂需要一切,但祂来是为了要给予我们一切。我们要向祂祈求向对话敞开心扉的力量。在这欢庆的一天,我们要恳求祂,在所有的人心中唤起对和好与兄弟情谊的渴求。让我们向祂哀求。

耶稣圣婴,请赐予中东和整个世界和平与和谐。求袮支持所有投身于人道支援的人,他们在帮助被迫离乡背井的人民;求祢安慰阿富汗人民──他们四十多年来遭受战争的蹂躏,使得许多人被迫离开家乡。

万民之王,求祢帮助政府官员去安抚因紧张和对立局势而动荡的社会团体。求祢扶持缅甸人民,在那里不包容与暴力也经常打击基督徒团体和敬礼场所,使缅甸人民的和平容貌黯淡失色。

求祢成为那些相信并促进相遇和对话的人的光,他们逆流而上,也求袮不要让冲突的癌细胞在乌克兰的国土蔓延开来。

和平的君王,请协助埃塞俄比亚藉著诚恳的交谈找到和好与和平的途径,将人民的需要放在第一位。请垂听在萨赫勒地区人民的呼声,他们经历著国际恐怖主义的暴力。请垂顾北非国家的人民,他们饱受分裂、失业和经济不平等的蹂躏;并请减轻苏丹及南苏丹如此众多的弟兄姊妹所遭受的内战痛苦。

求祢使团结互助、和好、和平共处的价值,透过对话、彼此尊重,以及承认普世人权和人类文化价值,在南美洲人民的心中成为主要的动力。

天主之子,求祢安慰那些遭受暴力的妇女们,这种暴力在疫情时期更加泛滥。请赐给那些遭受霸凌和虐待的幼儿和青少年希望。请带给年长者安慰和关怀,尤其是那最孤单的。求祢赐予众家庭平静及团结,那里是教育的首要场所和社会结构的基础。

「天主-与-我们同在」,请恩赐病患健康,并启发所有善心人士,帮助他们寻找更合适的方法去克服医疗危机及其后果。求祢使人心变得慷慨,让必要的治疗,特别是疫苗,提供给最有需要的人们。请赏报所有那些关怀和致力于照顾家人、病患和最弱小者的人。

白冷的圣婴,请祢让近期冲突的许多战俘、平民和军人,以及那些因政治理由而被囚禁的人,能早日返回家乡。请不要让我们面对移民、逃难者和难民的悲剧而无动于衷。他们的眼神要求我们不要转目不顾他们,不要否认我们共有的人性,而要将他们的经历当成自己的,不要忘记他们的悲剧。[1]

永恒的圣言,祢降生成人,求袮使我们热心照料我们的共同家园,它也因我们时常忽略和不予以照顾而受苦,并求袮激励政治官员去寻求有效的协议,好使未来的世代能生活在一种尊重生命的环境里。

亲爱的弟兄姊妹们,

我们的时代有这么多的困难,但希望更强而有力,因为「有一个婴孩为我们诞生了」(依九5)。祂是天主圣言,并且降生成婴孩,只会啼哭和需要一切。像每一个婴孩一样,祂愿意学习说话,好使我们能学习聆听天主──我们的父亲,并学习彼此聆听,而又像兄弟姊妹一般地对话。为我们诞生的基督啊,请教导我们在平安的道路上与祢同行。

祝大家圣诞快乐!
第1页

上海市徐汇区蒲西路120号 邮编:200030 电话:021-64412211 传真 021-64276221
E-mail:guangqishe@163.com