您现在的位置:首页 > 教会历史 > 主教牧函 > 金主教二0一一年圣诞牧函 >> 正文

金主教二0一一年圣诞牧函

发表时间:11-12-23 来自: 作者:金鲁贤 主教  点击次数:67731

上面说礼仪改革讨论时间较少,但也有许多争辩,主张改革者认为拉丁文早已是个死文字,除了教会神职人员外,几乎无人晓通,神父举行弥撒,面朝祭台背对群众,念诵的经文全用拉丁文,而弥撒的重要部分又是主祭者自低声默念,教友只见他喃喃自语,对内容不知所云,于是教友索性念玫瑰经或背诵其经文,为此必须改革。坚持用拉丁文者认为正因为教友不懂,才更显出圣事的神秘性和神圣性,更易激发出信心;又说一旦采用本地语言,人人能懂,顿失神秘性也失神圣性反而沦为平淡平庸,不会激发信心。双方辩论,改革派获胜,决定采用本国语言行各种圣事。弥撒中先让主祭者转过身来,面对群众,改低声默念为高声朗诵,让群众积极参与,经文高声或念或唱,中间采用对答方式,中间加互祝平安礼,教友也可领受圣血,过去弥撒圣祭由单一神职人员主持,现采取可以几人或几十人甚至几百几千人共同祭献形式,更显合一与庄严。主要的改革之一,强化圣道礼仪,把全部新经和古经重要部分,分三年诵读;过去全部由神父一人默诵,教友不懂也不参与,现由读经员或执事高声朗诵,再由神父向教友加以解释。礼仪改革终于得到大会一致同意,于1963124日公布该宪章,大会也讨论圣教音乐和艺术等,这些改革或创新符合时代的精神我八十年代接张公家树领导上海教区,就想也在中国进行弥撒礼仪的改革,我请了香港教区圣教礼仪专家罗国辉神父来介绍新的礼仪并先在修院中采用了新礼仪,深得修院师生的欢迎我们采用了台湾的经本,加以修改(事实上我们的中文在大陆、香港、台湾都有些变化)我向国际友好人士募得了可观的款项,让我们自己的印刷厂印了三十万套,免费分送给全国各地。罗神父则在香港胡振中主教的鼓励之下,到香港各堂区宣传募捐,得到的资助也由我们印刷厂印了约三十万册分给各处(主要地下教会),不到一年,我们全国完成了弥撒礼仪改革,接着我又印了几千套台湾版的中文大日课经(其费用由德国帮助穷困教会的组织CHURCH IN NEED 当时负责人本笃会神父DE SMET 和执行秘书ANTONIA WILLEMSEN 女士批准而提供的),免费赠送给全国神父和修士,并印了较简单的日课经免费送给修女,又印了中文版的施行圣事手册而完成了礼仪改革。修院开了院务会议一致同意修院内不再设拉丁文课程。意料不到的是本世纪初,拉辛格枢机被选为教宗,取名本笃十六世,他上任不久就准备恢复古老的拉丁文弥撒,认为拉丁文美丽,拉丁经本内容更丰富,新弥撒经文重视了弥撒圣宴和逾越奥迹而对弥撒的圣祭性与救赎性的意义不够突出。他发出手谕,号召普世教会恢复旧的弥撒礼仪。改穿旧式祭衣,仍用拉丁文等等,手谕说旧式新式可以同时存在。他以身作则,带头公开行大礼时,用拉丁弥撒经,穿拉丁弥撒祭衣,我获悉这个手谕后,对于欣赏拉丁经文,深有同感,我认为经过千百年的加工,拉丁经文确实非常美丽,真可谓字字精金美玉,新的经文不能相比,弥撒是加尔瓦略山上耶稣的祭献的重绘,应重点突出,但我感到难于执行教宗的指示,理由很简单,不说全体至少极大多数年轻神父已不会拉丁文,想在修院中再开设拉丁课,又找不到拉老师,如何恢复旧式的弥撒呢?

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 第7页 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |

上海市徐汇区蒲西路120号 邮编:200030 电话:021-64412211 传真 021-64276221
E-mail:guangqishe@163.com